Αλλα

Συνταγή Pavê de abacaxi (βραζιλιάνικο ασήμαντο ανανά)

Συνταγή Pavê de abacaxi (βραζιλιάνικο ασήμαντο ανανά)



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

  • Συνταγές
  • Τύπος πιάτων
  • Επιδόρπιο
  • Σαχλαμάρα
  • Σφουγγάρι μικροσκοπικό

Το Pavê είναι ένα βραζιλιάνικο επιδόρπιο σε στρώσεις παρόμοιο με ένα μικροπράγμα, που συνήθως φτιάχνεται με χωνευτικά μπισκότα ή σφουγγαράκια. Ο κασσίτερος του συμπυκνωμένου γάλακτος χρησιμοποιείται για τη μέτρηση των συστατικών.

1 άτομο το έκανε

ΣυστατικάΣερβίρει: 6

  • Για την κρέμα
  • Συμπυκνωμένο γάλα 1 (397g) κασσίτερου
  • 1 κατσαρόλα γάλα
  • 1 κουτί διπλή κρέμα
  • 3 κρόκους αυγού
  • 75 γρ σουλτάνας
  • 1/2 κουταλιά της σούπας κορν φλάουρ
  • Για τη γέμιση ανανά
  • 1 φρέσκος ανανάς, ξεφλουδισμένος, αποφλοιωμένος και κομμένος σε κύβους
  • 2 κουταλιές της σούπας ζάχαρη άχνη
  • Να συναρμολογηθεί
  • 200γρ σφουγγαράκια
  • 100 γρ αποξηραμένη καρύδα

ΜέθοδοςΠροετοιμασία: 1 ώρα ›Έτοιμο σε: 1 ώρα

    Κρέμα σουλτάνας:

  1. Σε μια μεγάλη κατσαρόλα συνδυάστε το συμπυκνωμένο γάλα, το γάλα, την κρέμα γάλακτος, τους κρόκους των αυγών, τα σουλτάνια και το κορν φλάουρ. Μαγειρεύουμε σε μέτρια φωτιά, ανακατεύοντας, μέχρι να πήξει. Αποσύρουμε από τη φωτιά και αφήνουμε να κρυώσει.
  2. Γέμιση ανανά:

  3. Σε μια άλλη κατσαρόλα, τοποθετήστε τον ανανά και τη ζάχαρη και μαγειρέψτε μέχρι να λιώσει η ζάχαρη. βράστε και αφήστε να βράσει για αρκετά λεπτά. αποσύρουμε από τη φωτιά και ανακατεύουμε.
  4. Για συναρμολόγηση:

  5. Σε σφουγγαράκι στρώσης 20x30 εκατοστών σφουγγαράκι, γέμιση ανανά και μείγμα κρέμας σουλτάνας. Επαναλάβετε τις στρώσεις μέχρι να χρησιμοποιηθούν όλα τα συστατικά.
  6. Τελειώνουμε με μια στρώση μείγματος κρέμας και πασπαλίζουμε γενναιόδωρα με καρύδα. Βάλτε το στο ψυγείο τουλάχιστον 2 ώρες πριν το σερβίρετε.

Πρόσφατα προβεβλημένα

Κριτικές & αξιολογήσειςΜέση παγκόσμια βαθμολογία:(3)


Συνταγή Pavê de abacaxi (Βραζιλιάνικο ασήμαντο ανανά) - Συνταγές

Μους μάνγκο / Mousse da manga / Mouse de mango

Αυτό το επιδόρπιο είναι έτοιμο σε λίγα λεπτά και μπορεί να γίνει μια μέρα νωρίτερα. Η ζελατίνη είναι προαιρετική εδώ, καθώς τα αυγά χτυπημένα με τη ζάχαρη θα δώσουν κάποια δομή στη μους ούτως ή άλλως και, όταν σερβίρεται σε μεμονωμένα ποτήρια, εστιάζετε μόνο στις τραγουδιστικές γεύσεις αυτού του υπέροχου φρούτου.


Προετοιμασία 15 λεπτά, συν χρόνος ψύξης
Μαγείρεμα 10 λεπτά
Σερβίρει 6
2 μεγάλα ή 3 μεσαία μάνγκο, αφαιρεμένα δέρματα
2 κουταλιές χυμό λάιμ
7 κουταλιές της σούπας υγρή καραμέλα, αγοράστηκε
1 μεγάλο ασπράδι αυγού
2 φύλλα ζελατίνης
200 ml διπλή κρέμα, συν 150 ml για σερβίρισμα
μια χούφτα φιστίκια, ψιλοκομμένα, για γαρνίρισμα

1 Κόψτε τα μάνγκο και αφαιρέστε όλη τη ζουμερή σάρκα. Πολτοποιήστε τη σάρκα μέχρι να γίνει λεία. Ανακατέψτε το χυμό λάιμ.
2 Βάλτε το ασπράδι του αυγού σε ένα μπολ, χτυπήστε το μέχρι να σφίξει. Ζεσταίνουμε την υγρή καραμέλα και προσθέτουμε την στο σκληρό ασπράδι του αυγού.
3 Τοποθετήστε τη ζελατίνη σε ένα μπολ και καλύψτε με κρύο νερό. Αφήστε να μαλακώσει, αφαιρέστε από το νερό και αφαιρέστε τυχόν περίσσεια από τη ζελατίνη, στη συνέχεια τοποθετήστε σε ένα μικρό τηγάνι με 2 κουταλιές της σούπας νερό. Ζεσταίνουμε μέχρι να διαλυθεί, μετά ανακατεύουμε τον πουρέ μάνγκο και ανακατεύουμε καλά.
4 Χτυπάμε 200 ml κρέμα γάλακτος μέχρι να σχηματιστούν μαλακές κορυφές. Ανακατέψτε 4 κουταλιές της σούπας κρέμα στο μάνγκο, στη συνέχεια κουταλιά στην υπόλοιπη, μαζί με τα ασπράδια των αυγών και διπλώστε τα απαλά και τα δύο στο μάνγκο. Ρίχνουμε μεμονωμένα ποτήρια και αφήνουμε στο ψυγείο για τουλάχιστον μερικές ώρες. Για το σερβίρισμα, από πάνω προσθέστε την υπόλοιπη κρέμα γάλακτος, φρεσκοτριμμένο και λίγα ψιλοκομμένα φιστίκια για γαρνίρισμα.



Esta sobremesa está pronto em poucos minutos e pode ser feita com um dia de antecedência. A adição da gelatina nesta mousse é facultativa, pois a clara em castelo com o açúcar caramelisado vai proporcionar a consitência απαραίτητα. Sirva em taçinhas individualuais. O facto é que só se irá concentrar nos sabores maravilhosos que esta fruta lhe dará.

Προετοιμασία 15 λεπτών, mais o tempo de ψυγείο
Confecção 10 λεπτά
Παρά 6 πεσσό
2 mangas grandes ou 3 médias, retirar a pele
2 colheres de chá de sumo de lima
7 colheres de sopa de caramelo líquido, comprado
1 clara de ovo
2 φολάς ζελατίνα
200 ml de natas líquidas + 150 ml para servir
um punhado do pistachos, para guarnecer

1 Corte as mangas, αποσύρετε ένα pele e coloque a polpa dentro de um liquidificador. Triture tudo bem, até obter um puré. Adicionar o sumo de lima.
2 Bater a clara em castelo και adicionar o caramelo líquido quente. Envolver bem.
3 Coloque a gelatina numa tigela e cubra com água fria, deixar amolecer e depois retirar da água e derreter a lume brando juntamente com 2 colheres de sopa de gua. Juntar ao puré de manga e misturar bem.
4 Bater 200 ml de natas, até engrossarem ligeiramente. Adicionar ao puré de manga 4 colheres de sopa de natas batidas, depois adicionar o resto, juntamente com as claras em castelo. Envolver tudo bem. Verta a mousse em taçinhas individuais e coloque no frigorifico pelo menos umas duas horas antes de servir. Bata o resto das natas e coloque por cima da mousse e decore com os pistáchios.


Este postre está listo en cuestión de minutos y se puede hacer con un día de antelación. La adición de gelatina en esta mousse es facultativa, ya que la clara de huevo batido a punto de nieve con el azúcar caramelisado proporcionará la consistencia necesaria.

Tiempo de preparación 25 minutos + tiempo de ψυγείο
Rinde 6 πορτ
2 mangos grandes o 3 medianos, pelados y partidos
2 cucharaditas de jugo de lima
7 cucharadas de caramelo líquido, comprado
1 clara de huevo
2 hojas de gelatina
1 μπρικ (200 ml) de nata + 150 ml de nata para servir
φιστίκια, para adornar

1 Licua la pulpa del mango, añadir el jugo de la lima.
2 Bata la clara de huevo y únela al caramelo líquido caliente. Mezclar bien.
3 Coloque la gelatina en un bol y cubrir con agua fría y dejar ablandar, a Continación, retirar de la agua y derretir en 2 cucharadas de agua. Añadir al puré de mango y mezclar bien.
4 Montar la nata ligeramente. Añadir 4 cucharadas de nata montada al puré de mango y despues agregue el resto de la nata y las claras batidas. Envolver todo bien. servir en copas individuales y coldrar por lo menos un par de horas antes de servir. Batir el resto de la nata. Decorar con la nata y los φιστίκια.

Φεράν Αντρίτς

Ferran Adrià Acosta é um chefe de cozinha Espanhol nascido em 14 de Maio de 1962 em L'Hospitalet de Llobregat, Βαρκελώνη, Catalunha, και Espanha. Famoso chef do Restaurante El Bulli em Roses, στο Costa Brava, Catalunha.
Ferran Adriá é um dos meus chefes de cozinha prefeidos.
O video foi feito por comediantes Espanhóis, acho o máximo e parto-me a rir cada vez que o vejo.
Se conhecerem a personalidade vão de certeza gostar.

Ferran Adrià Acosta (nacido el 14 de mayo de 1962 en Hospitalet de Llobregat, Barcelona), es un cocinero español. Es chef y propietario del Restaurante El Bulli situado en Cala Montjoi, en Rosas (Gerona, Cataluña, España), dallido con tres estrellas Michelin. Εξετάστε το los especialistas el mejor cocinero del mundo en la actualidad, llamado a veces "el alquimista de la cocina". La revista norteamericana Time lo incluyó en la lista de los 10 personajes más innovadores del mundo en el 2004 το 2004. Έκδοση 17 Δεκεμβρίου 2007 για επενδύσεις του Doctor Honoris Causa por la Universidad de Barcelona.
Ferran Adriá es uno de mis chefs de cocina favoritos.
El video fue realizado for comediantes Españoles, y cada vez que lo veo, no paro reír.
Si conocéis o habeis ohido hablar de Ferran Adriá sin duda lo vais a disfrutar.

Χοιρινό κοκκινιστό με δαμάσκηνα / Porco com ameixas / Cinta de lomo con ciruelas


Προετοιμασία 10 λεπτά
Μαγείρεμα 1 ώρα 50 λεπτά
Σερβίρει 4
1 κουταλιά της σούπας ελαιόλαδο
600 γραμμάρια χοιρινού ώμου, κομμένα σε χοντρά κομμάτια 5 εκατοστών
μικρό βούτυρο
1 κρεμμύδι, κομμένο σε φέτες
1 κουταλιά της σούπας αλεύρι σκέτο
2 μεγάλα ποτήρια λευκό κρασί
300 ml ζωμό κοτόπουλου
140 γραμμάρια ξερά δαμάσκηνα
μια χούφτα φρέσκο ​​μαϊντανό, ψιλοκομμένο για σερβίρισμα

1 Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε μια κατσαρόλα και μαγειρεύουμε το χοιρινό, γυρίζοντας περιστασιακά, μέχρι να ροδίσει παντού, περίπου 10 λεπτά. Αφαιρέστε το κρέας από το τηγάνι σε ένα πιάτο. Προσθέτουμε το βούτυρο και μαγειρεύουμε το κρεμμύδι για 5 λεπτά μέχρι να μαλακώσει.
2 Ανακατέψτε το αλεύρι και, στη συνέχεια, επιστρέψτε το χοιρινό κρέας στο τηγάνι. Περιχύνουμε με το κρασί και αρκετό ζωμό για να καλύψει το κρέας. Αφήνουμε να βράσει, σιγοβράζουμε, βάζουμε το καπάκι και ψήνουμε για 45 λεπτά, ανακατεύοντας κατά διαστήματα. Συμπληρώστε τα δαμάσκηνα, συμπληρώστε με ζωμό ή νερό εάν το κρέας δεν είναι καλυμμένο και μαγειρέψτε για 45 λεπτά περισσότερο, ακάλυπτο, μέχρι να μαλακώσει πραγματικά. Σερβίρετε πασπαλισμένο με μαϊντανό.


Um excelente prato para os dias frios de Inverno.
Esta receita de carne de porco fica super tenra, até se desfaz na boca. Todos vão adorar.

Προετοιμασία 10 λεπτά
Συνδιάσκεψη 1 ώρα 50 λεπτά
Παρά 4 πεσσό
1 colher de sopa de azeite de oliva
600 grs de carne de porco, cortar em cubos de 5 cm
1 colher de sopa de manteiga
1 cebola, cortada ros rodelas finas
1 colher de sopa de farinha sem fermento
2 copos grandes de vinho branco
300 ml de caldo galinha Knorr
140 γρ ameixas secas
salsa fresca, picada para servir

1 Numa caçarola grande aqueça o azeite e cozinhe a carne de porco, mexendo de vez em quando, até que fique dourada, cerca de 10 minutos. Αποσύρετε ένα carne da caçarola e coloque de lado. Προτείνετε μια μαντίγκα á caçarola e aloure a cebola durante 5 λεπτά.
2 Υποστηρίξτε το farinha e de seguida, χρησιμοποιήστε ένα colocar a carne de porco na caçarola. Verta o vinho e o caldo, cubra a carne complete. Levante fervura e a seguir baixe a força do lume, tape a caçarola e deixe cozinhar durante 45 minutos, mexendo ocasionalmente. Coloque as ameixas secas, na caçarola, volte a colocar um pouco de água ou caldo se achar needário. Destape a caçarola e continue cozinhando durante outros 45 minutos mais. Sirva a carne polvilhada com a salsa.



Un excelente plato para los días fríos de Invierno.
Tiempo de preparación 2 horas
Rinde 4 πορτ
1 cucharada de aceite de oliva
600 g de carne de cerdo, cortada en cubos de 5 cm
1 cucharada de mantequilla
1 cebolla, cortada en rebanadas finitas
1 cucharada de harina sin levadura
2 vasos grandes de vino blanco
300 ml de concentrado de pollo
140 g de pasas de ciruelas
perejil fresco, picado para servir

1 En una cacerola calentar el aceite de oliva y cocinar la carne durante 10 λεπτά. Αποσυρθείτε la carne de la cacerola y dejar de lado. Añadir la mantequilla a la cacerola y dorar la cebolla durante 5 λεπτά.
2 Añadir la harina y, a vazhduación poner de nuevo la carne en la cacerola. Vierta el vino y el concentrado de pollo, cubrir la carne complete. Hervir todo y luego πόλη la fuerza del fuego, tape la cacerola con la tapa y deje cocinar durante 45 λεπτά, revolviendo de vez en cuando. Añada las pasas de ciruelas a la carne, volver a poner un poco de agua o concentrado de pollo si es necesario. Destape la cacerola y Continuar cociendo durante otros 45 minutos más. Antes de servir la carne, espolvorear con perejil.

Votingηφοφορία με δάχτυλα / Para votar no desafio finger food / Para votar en el reto finger food

Οι κάλπες είναι ήδη ανοιχτές, οπότε αν θέλετε να ψηφίσετε για την πρόκληση Finger Food που διοργανώνει η Mirepoix, ακολουθήστε τον παρακάτω σύνδεσμο.
http://chefdeboracordeiro.blogspot.com/2008/11/votao-aberta-finger-foods.html
Η προθεσμία ψηφοφορίας λήγει στις 27 Νοεμβρίου.

Roημένες ντομάτες σε κουτάλι Cracker / Crackers com queijo / Crackers con queso

Πήρα μια τεράστια έκπληξη όταν με κάλεσαν να συμμετάσχω στον διαγωνισμό για τα δάχτυλα φαγητού που διοργάνωσε η σεφ Debora Mirepoix. Ο στόχος είναι να ανταλλάξουμε συνταγές που όλοι απολαμβάνουμε. Αυτά μπορεί να είναι είτε γλυκά, πικάντικα, ζεστά ή κρύα. Η απόφαση είναι αποκλειστικά δική σας.
Η ημερομηνία ψηφοφορίας θα είναι στις 25 Νοεμβρίου και το όνομα του νικητή θα ανακοινωθεί στις 27 Νοεμβρίου.
Δημιούργησα αυτή τη συνταγή, οπότε απολαύστε την με τους φίλους σας.


Φτιάχνει 20 ορεκτικά
Για να γαρνίρετε
125 γρ. Κατσικίσιο τυρί και τυρί κρέμα
250 γραμμάρια λιαστές ντομάτες, ψιλοκομμένες
φύλλα βασιλικού, ψιλοκομμένα για γαρνίρισμα

Για τα τραγανά κράκερ σε σχήμα κουταλιού
125 γρ βούτυρο
125 γρ αλεύρι σκέτο
½ κουταλάκι αλάτι
175 ml ασπράδια αυγών, περίπου 4-5 ασπράδια

Θα χρειαστείτε
ένα φύλλο από ελαφρύ πλαστικό ή χαρτόνι
ένα ταψί, ελαφρά λαδωμένο
Για να φτιάξετε ένα στένσιλ κουταλιού, εντοπίστε το σχήμα ενός κουταλιού του γλυκού σε ένα φύλλο πλαστικού. Κόψτε προσεκτικά το σχήμα.

1 Προθερμάνετε το φούρνο στους 180 ° C/αέριο 4.
2 Βάζουμε το βούτυρο και το αλάτι σε ένα μίξερ και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε σταδιακά το αλεύρι και χτυπάμε σιγά σιγά τα ασπράδια. Συνεχίστε το ανακάτεμα μέχρι να γίνει λεία η ζύμη.
3 Τοποθετήστε το στένσιλ σε λαδωμένο ταψί. Χρησιμοποιήστε ένα μαχαίρι βουτύρου για να απλώσετε μία ή δύο κουταλιές της σούπας στο σχήμα στένσιλ.
4 Σηκώστε το στένσιλ και επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να δημιουργήσετε τα κράκερ κουταλιού.
5 Bήνουμε στον προθερμασμένο φούρνο για 10 λεπτά ή μέχρι να ροδίσει ελαφρώς στις άκρες.
6 Βάλτε το κατσικίσιο τυρί και τα τυριά κρέμας στο μίξερ και ανακατέψτε μέχρι να ενωθούν καλά.
7 Για τη συναρμολόγηση, προσθέστε κάθε κράκερ με λίγο μείγμα κατσικίσιο τυρί και τις ντομάτες. Γαρνίρετε με βασιλικό.

Κανονικά, η σκέψη της αποξηραμένης τροφής δεν φέρνει στο νου ένα γκουρμέ γεύμα. Ωστόσο, μια σχετικά μικρή ποσότητα λιαστών ντοματών δίνει μια γκουρμέ πινελιά και μια έκρηξη γεύσης σε μια ποικιλία συνταγών. Εύκολο να φτιαχτεί, να αποθηκευτεί και να χρησιμοποιηθεί στο σπίτι, αυτό είναι ένα αντικείμενο που μπορεί να θέλετε να θεωρήσετε ως βασικό στο ντουλάπι σας. Βασική συνταγή για σπιτικές λιαστές ντομάτες Παρόλο που οι τιμές έχουν μειωθεί τα τελευταία χρόνια, αξίζει ακόμα να φτιάξετε τη δική σας στο σπίτι, ιδιαίτερα αν έχετε κήπο με ντομάτες. Η βασική διαδικασία είναι αρκετά εύκολη. Οι περισσότεροι προτιμούν να ξεκινούν με ντομάτες Ρομά, καθώς υπάρχουν λιγότεροι σπόροι και υψηλότερη αναλογία σάρκας, αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε είδος ντομάτας, συμπεριλαμβανομένων των ποικιλιών κερασιού. Επιλέξτε ντομάτες ομοιόμορφου μεγέθους ώστε να στεγνώσουν με τον ίδιο ρυθμό.

Απλά κόψτε τις ντομάτες στη μέση, τοποθετήστε τις σε ψηλή οθόνη, πασπαλίστε ελαφρά με αλάτι και προαιρετικά βότανα και τοποθετήστε τις κάτω από τον καυτό ήλιο μέχρι να στεγνώσουν. Ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες, αυτό μπορεί να διαρκέσει από τέσσερις ημέρες έως δύο εβδομάδες. Θα θελήσετε να τα καλύψετε με πανί, ψημένο έτσι ώστε να μην αγγίζει τις ντομάτες, για να αποφύγετε τυχόν τρύπες και να παρέχετε τον κατάλληλο αερισμό. Θα χρειαστεί επίσης να τα φέρετε μέσα στη νύχτα, μήπως η βραδινή δροσιά αναιρέσει τη διαδικασία ξήρανσης.
Εάν η παλιομοδίτικη μέθοδος ακούγεται πολύ χρονοβόρα, θα είστε ευτυχείς να γνωρίζετε ότι μπορείτε να επιτύχετε τα ίδια λαχτάρα με μια μέθοδο φούρνου ή έναν αφυγραντήρα σε ένα κλάσμα του χρόνου.

Μέθοδος φούρνου
Χρόνος προετοιμασίας: 15 λεπτά
Χρόνος μαγειρέματος: 3 ώρες
Συστατικά:
Ντομάτες ώριμες για άμπελο 300 γρ
Ντομάτες Sungold 250 γρ
Λεπτό θαλασσινό αλάτι

Παρασκευή:
1 Προθερμάνετε το φούρνο στους 100ºC / Σήμα αερίου 1 ή τη χαμηλότερη δυνατή ρύθμιση. Αφαιρέστε τα ράφια του φούρνου.
2 Κόψτε και πετάξτε τα άκρα του στελέχους των ντοματών. Μισάτε κάθε ντομάτα κατά μήκος. Τακτοποιήστε τις ντομάτες, κομμένες το ένα πάνω στο άλλο, το ένα δίπλα στο άλλο και σταυρωτά στα ράφια για κέικ που είναι τοποθετημένα στις σχάρες του φούρνου. Μην αφήνετε τις ντομάτες να αγγίζουν η μία την άλλη. Πασπαλίστε ελαφρά με αλάτι.
3 Τοποθετήστε στο φούρνο και ψήστε μέχρι να ροδίσουν οι ντομάτες και να στεγνώσουν, οπουδήποτε από 2 έως 3 ώρες. Ελέγχετε τις ντομάτες κατά καιρούς: Θα πρέπει να παραμένουν μάλλον εύκαμπτες, καθόλου εύθραυστες. Μόλις στεγνώσει, αφαιρέστε τις ντομάτες από το φούρνο και αφήστε τις να κρυώσουν καλά στα ράφια κέικ. Οι μικρότερες ντομάτες θα στεγνώσουν πιο γρήγορα από τις μεγαλύτερες. Βγάζουμε κάθε ντομάτα από το φούρνο καθώς έχει στεγνώσει.
Μεταφέρετε τις ντομάτες σε σακούλες με φερμουάρ. Οι ντομάτες θα διαρκέσουν επ 'αόριστον.


Fiquei extremeamente surpresa ao têr sido convidada para participar no desafio culinário de "fingerfood", organizado pela Chef Debora Mirepoix. O objectivo é puro e simplesmente para que haja uma troca de receitas, que tanto podem ser doces, picantes, quentes ou frias. Enfim, μια αποκλειστική απόφαση.
A votação será no próximo dia 25 de Novembro e o vencedor/a será anunciado/a no dia 27 de Novembro.
Criei esta receita que espero que seja do vosso gosto e agrado.

Faz 20 aperitivos
125 γρ. De queijo de cabra cremoso
125 grs de queijo para barrar, tipo Philadelphia
250 gr de tomates secos, picados
folhas de manjericão, νωπογραφία για γκουρμέζερ

Para fazer as colheres de biscoitos (κράκερ)
125 γρ. De manteiga
125 γρ. De farinha
½ colher de chá de sal
175 ml de claras de ovos, cerca de 4 ou5 claras

Απαιτήσεις υλικών
uma folha de plástico ou cartão fino
um tabuleiro para ir ao forno, untado com óleo
Para fazer a colher de estêncil, traçar os contornos de uma colher de chá sobre numa folha de plástico. Cortar o estêncil cuidadosamente.

1 Pré-aquecer o forno a 180ºC / Gás 4.
2 Com a ajuda de uma batedeira eléctrica, bata a manteiga e o sal, misture tudo bem. Gradualmente adicione a farinha e as claras de ovos. Misture tudo bem.
3 Coloque o estêncil sobre o tabuleiro para ir ao forno. Com uma faca para barrar manteiga, espalhe uma ou duas colheres de massa sobre o estêncil.
4 Levante o estêncil και repetir este processo para criar mais colheres de crackers.
5 Coloque no forno pré-aquecido durante 10 λεπτά, até ficarem tostadinhas nas pontas.
6 Misture bem os dois tipos de queijo.
7 Para montar, coloque um pouco da mistura de queijos sobre cada cracker, coloque um pedaçinho de tomate seco e enfeite com o manjericão.

Κατά κανόνα, μια χρησιμοποίηση συστατικών που χρησιμοποιούνται για τη γαστρονομική αναφορά ρούχων. Δεν υπάρχει κίνδυνος για την ποσότητα που σχετίζεται με τη χρήση των δευτερολέπτων που θα γκουρμέ και ευαίσθητες εκδηλώσεις για μια μεγάλη ποικιλία παραλαβών. O tomate seco é fácil de fazer, armazenar e utilizar em casa. Este é um συστατικό απαραίτητο, em qualquer despensa.

Tomates secos ao sol / Método antigo
O processo é básico e bastante fácil. Pode utilizar qualquer tipo de tomate, incluindo as variedades de tomate cereja.
Escolha um tomate de tamanho uniforme para que sequem ao mesmo tempo.
Cortar os tomates ao meio, tapar com uma tela ou peneira, sem tocar nos tomates.Temperar com sal, pimenta e ervas finas (opcional), coloque os tomates ao sol com a parte cortada virada para cima, até secarem. Dependendo das suas condições climáticas, os tomates poderão levar a secar de quatro dias a duas semanas. Durante a noite e em épocas húmidas, guardar os tomates em casa, pois o orvalho da noite desfazer a secagem.
Se o método antiquado soa demasiado demoroso, pode alcançar os mesmos resultados de uma maneira muito mais rápida com a utilização do forno.

Προετοιμασία όχι forno
Προετοιμασία 15 λεπτά
Confecção 3 ώρες
Συστατικά:
300 gr de tomate de vinha
250 grs de tomates cereja Sungold
sal grosso

Προετοιμασία:
1 Pré-aquecer o forno a 100ºC/Gás 1, ou a configuração mais baixa possível.
2 Cortar os tomates no sentido longitudinal e colocar sobre a grelha com a parte cortada voltada para cima de maneira que não toquem uns nos outros. Temperar com sal, pimenta e ervas finas.
3 Coloque no forno e assar até os os tomates mirrem e fiquem com um aspecto seco, este processo leva á volta de 2 a 3 horas. Verifique os tomates de vez em quando. O tomate deverá manter-se flexível, e não quebradiço. Άλλωστε, συνταξιούχος os tomates do forno e deixe arrefecer.
Colocar em frasco herméticos, cobertos com azeite.


Recebi una enorme sorpresa al ser invitada a participar en el reto de culinaria "fingerfood", organizado por la Chef Debora Mirepoix. La votación tendrá lugar en el 25 de Noviembre y el nombre del ganador/a se anunciará en el 27 de Noviembre.
He creado esta receta que espero que sea de vuestra satisfacción y gusto.

Hace 20 απεριτίβο
125 g de queso de cabra, κρεμόσο
125 g de queso para untar
250 g de tomates secos, picados
hojas de albahaca fresca para adornar

Para hacer las galletas (κράκερ)
125 γραμμάρια de mantequilla
125 γρ ντε χαρίνα
½ cucharadita de sal
175 ml de clara de huevos, alrededor de 4/5 claras de huevo

Materiales necesarios
una hoja de plástico o de cartón, finito
bandeja para hornear antiadherente
Para realizar la cuchara de esténcil, trazar el esbozo de una cucharadita en una hoja de plástico. Cortar cuidadosamente el esténcil.

1 Pre-caliente el horno a 180ºC / Gas 4.
2 Añadir la mantequilla y la sal y mezclar bien con una batidora eléctrica. Poco a poco agregar la harina y las claras de huevos. Mezclar todo bien.
3 Coloque el esténcil sobre la bandeja de horno, colocar un poco de masa en el esténcil y barrar con un cuchillo para que la masa quede con la forma de cucharadita.
4 Levantar el esténcil y repetir este processo para crear más cucharaditas de masa.
5 Hornear durante 10 minutos, hasta que queden tostaditas y un poco crujientes.
6 Mezcle bien los dos tipos de queso.
7 Antes de servir, poner un poco de la mezcla de queso sobre cada galleta, un pedazito de tomate seco y adornar con albahaca.

Como regla general, la utilizacion de συστατικά secos no traen a la mente una comida gourmet. Απαγορεύεται η απαγόρευση των σχετικών στοιχείων που συνδέονται με τη χρήση των δευτερογενών γαστρονομικών εκδηλώσεων που αφορούν τις εκρήξεις των σαβόρων σε μια ποικιλία. El tomate seco es muy fácil de hacer, almacenar y utilizar en la comida.

Tomates secos /método antiguo
El proceso es básico y muy fácil. Puede usar cualquier tipo de tomate, incluyendo variedades de tomates cherry.
Cortar los tomates por la mitad, tapar con un tamiz, pero sin tocar los tomates. Sazonar con sal, pimienta y hierbas aromáticas (προαιρετικά). Colocar lso tomates al sol con la parte cortada hacia arriba, hasta que queden secos. Quando oscurece hayque guardarlos, para evitar la humedad y que perdamos todo el processo del sol. Los tomates llevan a secarse entre cuatro días a dos semanas. Todo depende de las condiciones meteorológicas.
Si el método anticuado le parece tardar demasiado tiempo, puede lograr los mismos resultados de una manera mucho mas rapida utilizando el horno.

Tomates secos al horno
Προετοιμασία 15 λεπτών
Hornear cerca de 3 horas
Συστατικά:
300 g de tomates
250 g de tomates κεράσι Sungold
sal gruesa

Προετοιμασία:
1 Pre-caliente el horno a 100ºC / Gas 1, o el ajuste más bajo posible.
2 Cortar los tomates al medio y se colocan en una bandeja para hornear antiadherente con la parte cortada hacia arriba.Se les espolvorea con sal, pimienta y las hierbas aromáticas.
3 Hornear alrededor de 2 a 3 horas. Compruebe los tomates de vez en cuando. Una vez listos se dejan enfriar y se guardan en un frasco de vidrio esterelizado y se les agrega aceite de oliva.

Τσιζκέικ ανανά / Cheesecake com abacaxi / Tarta de queso con piña

Εκπληκτικό και εύκολο στην κατασκευή






Προετοιμασία 30 λεπτά
Μαγείρεμα 1 ώρα
Σερβίρει 8

Για τη βάση
10 χωνευτικά μπισκότα
6 μπισκότα τζίντζερ
85 γρ ανάλατο βούτυρο, λιωμένο

Για τη γέμιση
2 χ 300 γρ. Μπανιέρες πλήρους λιπαρών τυριών
3 μεγάλα αυγά, χτυπημένα
142 ml διπλή κρέμα
140 γρ ζάχαρη άχνη
ξύσμα 3 λάιμ

Για την επικάλυψη
1 μεσαίο, ώριμο ανανά, ξεφλουδισμένο, αποφλοιωμένο και τεταρτημένο
284 ml διπλή κρέμα
1 κουταλιά της σούπας ζάχαρη άχνη

1 Προθερμάνετε το φούρνο στους 160 C/Gas 2. Ανακατέψτε τα μπισκότα σε ψίχουλα. Ανακατέψτε το λιωμένο βούτυρο. Ρίξτε τα ψίχουλα στη βάση ενός κασσίτερου με ελατήρια 23 εκ. Και πιέστε προς τα κάτω με το πίσω μέρος ενός κουταλιού. Bήνουμε για 15 λεπτά μέχρι να ροδίσει ελαφρά και μετά να κρυώσει.
2 Βάζουμε όλα τα υλικά της γέμισης σε ένα μεγάλο μπολ και τα χτυπάμε μέχρι να ομογενοποιηθούν. Αδειάζουμε πάνω στην κρυωμένη βάση μπισκότου και ξαναβάζουμε στο φούρνο για 1 ώρα μέχρι να δέσει η γέμιση και να αρχίσει να ροδίζει. Αφήστε το cheesecake να κρυώσει στο φούρνο με την πόρτα ελαφρώς ανοιχτή και στη συνέχεια ψύξτε στην κορυφογραμμή. Αν η κορυφή έχει ραγίσει δεν έχει σημασία. Μπορεί να γίνει έως και 2 ημέρες μπροστά. Αφαιρέστε προσεκτικά από το ταψί και μεταφέρετε σε ένα πιάτο σερβιρίσματος.
3 Κόψτε τα τεταρτημόρια του ανανά κατά μήκος όσο πιο λεπτά μπορείτε. Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος και τη ζάχαρη άχνη μέχρι να πήξει, αλλά όχι σφιχτή. Απλώνουμε στην κορυφή του cheesecake και στη συνέχεια στοιβάζουμε τον ανανά από πάνω.



Um maravilhoso cheesecake και super fácil de fazer
Προετοιμασία 30 λεπτά
Confecção 1 ώρα
Παρά 8 πεσσό Παρα μια βάση
10 bolachas digestivas
6 bolachas de gengibre
85 gr manteiga sem sal, derretida

Παρα ο ρεχειο
2 x 300 grs de queijo para barrar, tipo Philadelphia
3 αυγά, batidos
142 ml de natas líquidas para bater
140 γρ. De açúcar branco refinado
sumo de 3 limas

Παρά διακοσμητικό
1 abacaxi médio, maduro, descascado e cortado aos bocados
284 ml de natas líquidas para bater
1 colher de sopa de açúcar em pó

1 Aqueça o forno a 160 C / Gás 2. Triture as bolachas finamente. Misture a manteiga derretida ás bolachas. Forrar com a mistura das bolachas a base de uma forma para cheesecake com fundo amovivel (23 cm), πατήστε ως migalhas firmemente com a parte traseira de uma colher. Levar ao forno durante 15 minutos até começar a dourar. Depois συνταξιοδοτηθούν do forno e deixe arrefercer a base.
2 Coloque os συστατικά todos para o recheio numa tigela grande e bata tudo muito bem com uma batedeira eléctrica. Verta sobre a base de bolachas e retorne ao forno durante 1 hora até que o recheio começe a ficar douradinho. Deixe o cheesecake arrefecer dentro do forno com a porta ligeiramente aberta. Pode fazer o cheesecake 2 dias antes de servir. Com cuidado, pension o cheesecake da forma e transfira para um prato.
3 Αποσύρετε ένα pele ao abacaxi e corte aos bocados. Bata as natas e adicione o açucar em pó, até ficarem espêssas, mas não rígidas. Verta as natas por cima do cheesecake e decore com o abacaxi.

Una maravillosa tarta de queso y super fácil de hacer
Προετοιμασία 1 ώρα και 30 λεπτά
Rinde 8 πορτ
Para la base
10 galletas digestivas
6 galletas de jengibre
85 g de mantequilla sin sal, derretida

Para el relleno
2 x 300 g de queso para untar
3 huevos, batidos
142 ml de nata líquida para montar
140 g de azúcar blanco refinado
jugo de 3 limas

Παρά διακοσμητικό
1 piña mediana, madura, retirar la corteza y cortar en trozos
284 ml de nata líquida para montar
1 cucharada de azúcar en polvo

1 Pre-calentar el horno a 160 C / Gas 2. Triturar las galletas finamente. Mezclar la mantequilla derretida a las galletas. Colocar la mezcla de las galletas sobre la base de una forma para tartas de queso con fondo αφαιρούμενο (23 cm), presione firmemente la mexcla de galletas con la parte de atrás de una cuchara. Hornear durante 15 minutos hasta que empiece a dorar. Μια συνέχεια, quitar del horno y dejar enfriar.
2 Coloque todos los Ingredientes para el relleno en un tazón grande y batir bien con un batidor eléctrico. Colocar la mezcla de relleno sobre la base de galletas y volver al horno durante 1 hora. Dejar enfriar la tarta de queso en el horno con la puerta ligeramente abierta. Puede hacer la tarta de queso con 2 días antes de antelación. Συνταξιοδοτήστε το tarta de queso con cuidado de la forma y transferir para un plato.
3 Quitar la corteza a la piña y cortar la piña en trozos. Montar la crema y agregar el azúcar en polvo. Decorar la tarta de queso con la crema montada y la piña trozeada.

Τυλίγματα κοτόπουλου μπρι & μπέικον / Rolinhos de frango / Rollitos de pollo

Νέα συστροφή σε ψητό μεσοβδόμαδας. Αν προτιμάτε, χρησιμοποιήστε μπλε τυρί αντί για μπρι.



Διαρκεί 50 λεπτά
Σερβίρει 4
900 γραμμάρια πατάτες, ξεφλουδισμένες και κομμένες σε φέτες
3 ντομάτες, η κάθε μια κομμένη στα τέσσερα
2 κουταλιές της σούπας φυτικό έλαιο
4 στήθη κοτόπουλου χωρίς πέτσα χωρίς κόκαλα
100 γρ μπρι, κομμένο σε 8 φέτες
8 ραβδώσεις για μπέικον

1 Βράζουμε τις πατάτες για 8 λεπτά, μέχρι να ψηθούν σχεδόν και να σφίξουν. Στραγγίζουμε καλά και στη συνέχεια ρίχνουμε σε ένα ταψί με τις ντομάτες. Περιχύνουμε με το λάδι και ανακινούμε το τηγάνι για να καλυφθούν τα λαχανικά.
2 Προθερμάνετε το φούρνο στους 200 ° C/Αέριο 6. Ανοίξτε κάθε στήθος κοτόπουλου και βάλτε μερικές επικαλυπτόμενες φέτες μπρι μέσα, περικλείοντας το κοτόπουλο. Τεντώστε το μπέικον με το πίσω μέρος ενός μαχαιριού για να έχετε περισσότερα να τυλίξετε γύρω από το κοτόπουλο. Τυλίξτε δύο τριβές γύρω από κάθε στήθος, βάζοντας τα άκρα του μπέικον από κάτω. Βάζουμε από πάνω τις πατάτες.
3 Roήνουμε για 45 λεπτά μέχρι να ψηθεί το κοτόπουλο και να ροδίσουν οι πατάτες και να αρχίσουν να σπάνε οι ντομάτες.



Uma nove maneira de apresentar frango. Προτιμήστε, χρησιμοποιήστε το queijo azul em vez de queijo brie.

Preparação e confecção 50 λεπτά
Παρά 4 πεσσό
900 γρ μπατάτες, ντεσασκάδος και φατιάδας
3 tomates, cortados aos quartos
2 colheres de sopa de óleo vegetal
4 peitos de frango desossados ​​e sem pele
100 g brie, cortado em 8 fatias
8 tiras de entremeada

1 Cozer as batatas durante 8 λεπτά, até ficarem quase cozidas mas ainda bem firme. Escorrer bem e colocar num tabuleiro para ir ao forno juntamente com os tomates. Junte o óleo vegetal e misturar tudo muito bem.
2 Pré-aquecer o forno a 200 º C/Gas 6. Abra os peitos de frango ao meio e colocar em cada peito duas fatias de queijo, feiche os peitos de frango. Com a parte de trás de uma faca alongaras tiras de entremeada. Enrole 2 fatias em torno de cada peito. Coloque os peitos de frango por cima das batatas.
3 Leve ao forno durante 45 minutos até que os peitos de frango estiverem assados ​​e as batatas douradas e os tomates começem a quebrar.



Una nueve manera de preparar pollo. Ως εκ τούτου, χρησιμοποιήστε το queso azul en lugar de queso brie.

Προετοιμασία 50 λεπτών
Rinde 4 πορτ
900 g de patatas cascadas y cortadas en rebanadas
3 tomates, cortados en cuartos
2 cucharadas de aceite vegetal
4 pechugas de pollo, deshuesadas y sin piel
100g brie, cortado en 8 lonchas
8 tiras de panceta

1 Cocer las patatas durante 8 λεπτά, dejarlas aún firmes. Escurrir bien y colocar en una fuente de horno, añadir los tomates. Junte el aceite vegetal y mezclar todo bien.
2 Pre-calentar el horno a 200 º C/Gas 6. Abra la pechugas de pollo por la mitad y colocar en cada una dos lonchas de queso, cerar las pechugas de pollo. Con la parte de atrás de un cuchillo alargar las tiras de panceta. Coloque la pechugas de pollo por arriba de las patatas.
3 Hornear durante 45 minutos hasta que la pechugas y las patatas se doren.

Plumbrillo

Λατρεύω την πάστα κυδώνι (membrillo), αλλά τα κυδώνια είναι πολύ δύσκολο να πιάσουν εδώ στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Φτιάχνει περίπου 7 χ 100 ml δοχεία
Προετοιμασία 30 λεπτά
Μαγείρεμα 2 ώρες
2 κιλά δαμάσκηνα μαύρα ή κόκκινα
750 γραμμάρια μαρμελάδας, με προσθήκη πηκτίνης

1 Πέτρα και τέταρτο τα δαμάσκηνα, στη συνέχεια βάλτε τα σε ένα τηγάνι. Προσθέστε 500 ml κρύο νερό και αφήστε το να βράσει. Σκεπάζουμε και σιγοβράζουμε για περίπου 45 λεπτά μέχρι να ψηθούν τελείως, να γίνουν πολτός και να έχουν σκούρο κόκκινο χρώμα.
2 Κοσκινίστε τα φρούτα και το χυμό μέσα από ένα κόσκινο πίσω στο τηγάνι.
3 Ανακατέψτε τη ζάχαρη, στη συνέχεια ανακατέψτε σε χαμηλή φωτιά και φουσκώστε για περίπου 1 ώρα ή μέχρι να έχετε έναν παχύ, σκοτεινό και φρουτώδη πουρέ. Συνεχίστε να ανακατεύετε ώστε να μην πιάσει ο πάτος.
4 Ρίξτε το ζεστό μείγμα σε μικρά βάζα, σφραγίστε το και αφήστε το να δέσει. Διατηρείται έως και 6 μήνες.


Eu adoro marmelos, mas aqui na Inglaterra é muito difícil encontrar-los á venda. Então decidi em vez de "membrillo", que indica marmelada em Espanhol, fazer "plumbrillo". A palavra "plum" meaning "ameixa" em Inglês.

Faz cerca de 7 x 100 ml φράσκο
Προετοιμασία 30 λεπτά
Confecção 2 ώρες
2 Kg de ameixas pretas ou vermelhas
750 grs de açúcar para compota, com adição de pectina

1 Corte as ameixas em quartos e pension-lhes o caroço. Coloque as ameixas num tacho e adicione 500 ml de água fria, levantar fervura. Κολλήστε με ταινία σε έναν πίνακα και ατζέντες ως ameixas durante de 45 minutos até estarem completamente cozidas, e a polpa tornar-se vermelha escura.
2 Coar as ameixas cozidas e o seu suco e voltar a colocar na panela.
3 Adicionar o açúcar, mexer bem e cozinhar cerca de 1 hora, ou até que a doce fique espesso. Mexer de vez em quando para não pegar á panela.
4 Quando obter a consistência desejada, coloque o doce quente em frascos pequenos frascos.
O doce irá manter-se durante um período máximo de 6 meses.


Me encantan los membrillos, pero aquí en Inglaterra es muy difícil encontrarlos a la venta. Así que decidí en lugar de "Membrillo", hacer "Plumbrillo". La palabra "δαμάσκηνο" σημαίνει "ciruela" en Inglés.

Hace aproximadamente 7 x 100 ml botes
Προετοιμασία 2 ώρες 30 λεπτά
2 Kg de ciruelas rojas
750 g de azúcar para mermelada, con adición de pectina

1 Cortar las ciruelas en cuartos y deshuesar. Coloque las ciruelas en una olla y añadir 500 ml de agua fría, hervir. Tapar la olla y macerar las ciruelas durantes 45 λεπτά.
2 Colar las ciruelas y su jugo y añadir a de nuevo la olla.
3 Añadir el azúcar, remover bien y macerar aproximadamente 1 hora, o hasta que espese. Revolviendo con una cuchara de madera.
4 Cuando tenga obtenido la consistencia deseada, colocar la mermelada caliente en botes de vidrio pequeños.

Τάρτες με κρεμμύδι & κατσικίσιο τυρί / Tartes de queijo com cebola caramelizada / Tartitas de queso con cebolla caramelizada


Προετοιμασία 10 λεπτά
Μαγείρεμα 15 λεπτά
Σερβίρει 4
225 γραμμάρια σφολιάτας
1 παρτίδα κολλώδες
250 γρ κατσικίσιο τυρί, κομμένο σε φέτες
4 κλαδάκια θυμάρι
ελαιόλαδο, να περιχύσει

1 Προθερμάνετε το φούρνο στους 220 ° C/Αέριο 7. Ανοίξτε τη ζύμη και κόψτε την σε 4 ορθογώνια και τοποθετήστε την σε ένα ταψί. Σημειώστε ένα περίγραμμα 1 cm από την άκρη της ζύμης με ένα κοφτερό μαχαίρι.
2 Ρίχνουμε τα κρεμμύδια στη μέση, λειαίνουμε και από πάνω ρίχνουμε το τυρί και το θυμάρι.
3 Περιχύνουμε με λάδι και ψήνουμε για 15 λεπτά, μέχρι να λιώσει το τυρί και να φουσκώσει η ζύμη και να ροδίσει.

Για να φτιάξουμε τα κολλώδη κρεμμύδια
50 γρ βούτυρο
6 μέτρια κρεμμύδια, κομμένα σε φέτες
1 κουταλάκι ζάχαρη

1 Λιώνετε το βούτυρο σε ένα μεγάλο, βαθύ τηγάνι και ανακατεύετε τα κρεμμύδια.
2 Σκεπάζουμε με ένα καπάκι και μαγειρεύουμε απαλά για περίπου 10 λεπτά, μέχρι να μαλακώσουν. Αφαιρέστε το καπάκι και προσθέστε τη ζάχαρη και, στη συνέχεια, μαγειρέψτε για 15 λεπτά, ανακατεύοντας, μέχρι να ροδίσουν τα κρεμμύδια.



Προετοιμασία 10 λεπτά
Confecção 15 λεπτά
Παρά 4 πεσσό
225 grs massa folhada
cebolas caramelizadas
250 grs de queijo Chévre, ros rodelas
4 pés de tomilho, τοιχογραφία
um fiozinho de azeite de oliva

1 Aqueça o forno a 220 º C/Gás 7. Estenda a massa e corte em 4 retângulos, colocar num tabuleiro para ir ao forno.
2 Colocar as cebolas caramelizadas em cima dos rectângulos de massa, e a seguir coloque o queijo fatiado, salpique com o tomilho.
3 Antes de levar as tartes ao forno, deitar por cima um fiozinho de azeite, colocar no forno durante 15 λεπτά, até que o queijo derreta e as tartes fiquem douradinhas

Para fazer ως cebolas caramelizadas
50 γρ. Μαντέιγκα
6 cebolas médias, cortadas em fatias fininhas
1 colher de chá de açúcar

1 Derreta a manteiga numa frigideira e a seguir coloque a cebola.
2 Tapar a frigideira e alourar as cebolas em lume brando durante 10 λεπτά. Adicione o açúcar, em seguida, continue cozinhando durante mais 15 minutos, mexa de vez em quando.



Προετοιμασία 25 λεπτών
Rinde 4 πορτ
225 g de masa de hojaldre
cebollas caramelizadas
250 g de queso Chévre, cortado en lonchas
τοιχογραφια τοιχογραφια
aceite de oliva

1 Pre-calentar el horno a 220 º C/Gas 7. Extender la masa con un rulo y cortar en 4 rectángulos, poner en una bandeja para hornear.
2 Ponga las cebollas caramelizadas por arriba de la masa y, a Continación, colocar el queso en lonchas y sazonar con el tomillo.
3 Hornear durante 15 minutos, hasta que el queso se derrita y las tartes queden doradas.

Para hacer las cebollas caramelizadas
50 γρ μαντεκίγια
6 cebollas medianas, cortadas en rodajitas
1 cucharadita de azúcar

1 Derretir la mantequilla en una sartén y, a continueación, colocar las cebollas.
2 Cubra la sartén y dore las cebolas a fuego lento durante 10 λεπτά. Añadir el azúcar, y Continuar la cociendo durante otros 15 λεπτά, remover de vez en cuando.

Γαρίδες με μπράντι & εστραγκόν / Gambas com brandy e estragão / Langostinos con brandy y estragón

Σερβίρει 6
750 γραμμάρια άψητες γαρίδες σε κελύφη
χυμό 1 λεμόνι
2 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
πόμολο βούτυρο
2 ασκαλώνια, ψιλοκομμένα
2 κουταλιές της σούπας κονιάκ
3 κουταλιές εστραγκόν, ψιλοκομμένο
5 κουταλιές της σούπας κρέμα γάλακτος

1 Ρίξτε τις γαρίδες σε χυμό λεμονιού.
2 Ζεσταίνετε το λάδι σε ένα τηγάνι, προσθέτετε τις γαρίδες και τις τηγανίζετε ανακατεύοντας όλη την ώρα για 5 λεπτά.
3 Προσθέστε το βούτυρο και τα ψιλοκομμένα κρεμμύδια και μαγειρέψτε για άλλα 4 λεπτά.
4 Πασπαλίστε το κονιάκ, πασπαλίστε με το εστραγκόν, αλάτι, πιπέρι και κρέμα φράιτς.
5 Ζεσταίνουμε απαλά μέχρι η κρέμα να σχηματίσει μια σάλτσα. Είναι έτοιμο για σερβίρισμα.



Παρά 6 πεσσό
750 grs gambas cruas e com pele
sumo de 1 limão
2 colheres de sopa de azeite de oliva
1 colher de sopa de manteiga
2 τσαλότα, πικάδα
2 colheres de sopa de brandy
3 colheres de estragão τοιχογραφία, πικάδο
5 colheres de sopa de crème fraîche

1 Regue as gambas com o sumo de limão.
2 Aqueça o azeite numa frigideira, adicione os camarões e frite mexendo semper com cuidado durante 5 λεπτά.
3 Προσθέστε μια μαντέιγκα και μια τσαλότα πικάδα και συνιστάται για 4 λεπτά.
4 Adicione o brandy, o estragão, sal, pimenta e crème fraîche.
5 Fritar tudo lentamente até que o crème fraîche forme um molho, cerca de 5 minutos. Está pronto a servir.


Rinde 6 πορτ
750 g de langostinos crudos y con piel
jugo de 1 limón
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de mantequilla
2 χαλότες, πικάδες
2 cucharadas de brandy
3 cucharadas de estragón τοιχογραφία, πικάδο
5 cucharadas de crème fraîche

1 Regue los langostinos con el jugo de limón.
2 Calentar el aceite en una sartén, agregar los langostinos y freír revolviendo siempre con cuidado durante 5 λεπτά.
3 Añadir la mantequilla y las chalotas picadas, cocinar durante 4 λεπτά.
4 Añadir el brandy, el estragón, sal, pimienta y crème fraîche.
5 Freír lentamente durante unos 5 minutos hasta que se forme una salsa. Listo para servir.

Πατάτας Μπράβας

Το Patatas bravas είναι ένα κλασικό ισπανικό πιάτο ευχή σημαίνει "άγριες πατάτες".


Σερβίρει 8
Για τη σάλτσα
3 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
1 κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
4 σκελίδες σκόρδο, ψιλοκομμένες
1 κουτί ντομάτες ψιλοκομμένες
2 κουταλιές της σούπας πουρέ ντομάτας
2 κουταλιές της σούπας πάπρικα
καλή πρέζα σκόνη τσίλι
πρέζα ζάχαρη
ψιλοκομμένο μαϊντανό
ψιλοκομμένο βασιλικό

Για τις πατάτες
1 κιλό πατάτες, ξεφλουδισμένες και κομμένες σε ροδέλες
4 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
άλας
πιπέρι

Για να φτιάξετε τη σάλτσα / Προετοιμαστείτε μπροστά
1 Ζεσταίνουμε το λάδι, προσθέτουμε το κρεμμύδι και τηγανίζουμε για περίπου 5 λεπτά, προσθέτουμε το σκόρδο, τις ντομάτες, τον πουρέ ντομάτας, την πάπρικα, τη σκόνη τσίλι, τη ζάχαρη και το αλάτι και αφήνουμε να βράσει, ανακατεύοντας.
2 Σιγοβράζουμε για 15 λεπτά μέχρι να γίνουν πολτό και αφήνουμε στην άκρη για 24 ώρες.

Για να εξυπηρετήσει
1 Προθερμάνετε το φούρνο στους 200C. Ρίχνουμε τις πατάτες σε ελαιόλαδο, αλάτι και μαύρο πιπέρι και τις ψήνουμε σε κατσαρόλα για περίπου 50 λεπτά, μέχρι να ροδίσουν και να ροδίσουν.
2 Ρίξτε τις πατάτες σε ένα πιάτο και βάλτε το κουτάλι πάνω από τη ζεσταμένη σάλτσα. Μπορεί να σερβιριστεί με chorizo ​​assado.


Patatas bravas é um prato clássico espanhol.

Παρά 8 πεσσό
Para o molho
3 colheres de sopa de azeite de oliva
1 cebola, picada
4 dentes de alho, picados
1 πικάδο lata de tomate
2 colheres de sopa de concentrado de tomate
2 colheres de sopa de pimentão
uma pitada de piri-piri em pó
uma pitada de açúcar
σάλσα, πικάδα
manjericão νωπογραφία, πικάδο

Παρά ως μπατάτα
1 Kg batatas, cortadas aos quartos e com a pele
4 colheres de sopa de azeite de oliva
άλας
pimenta

Para fazer o molho / Prepare de antemão
1 Aqueça o azeite, adicione a cebola e frite aproximadamente durante 5 λεπτά, adicione o alho, a lata de tomate, o tomate concentrado, pimentão, piri-piri em pó, açúcar e o sal, levantar fervura e ir mexendo de vez em quando.
2 Deixar apurar a lume lento durante 15 λεπτά, guardar se desejar durante 24 horas.

Para servir
1 προ-υδατοδότης o forno στους 200C. Coloque as batatas numa assadeira e regue com o azeite, sal e pimenta preta recém moída, asse durante 50 minutos, até que as batatas fiquem estaladiças e douradinhas.
2 Aqueça o molho e coloque as batatas numa travelssa. Sirva as batatas acompanhadas com o molho. Se desejar acompanhe as patatas bravas com um bom chouriço assado.



Rinde 8 πορτ
Para la salsa
3 cucharadas de aceite de oliva
1 cebolla, picada
4 dientes de ajo, picados
1 πικάδο lata de tomate
2 cucharadas de concentrado de tomate
2 cucharadas de pimenton
una pizca de piri-piri en polvo
una pizca de azúcar
perejil, picado
albahaca fresca, picada

Para las patatas
1 Kg de patatas, cortar en quatro y dejar con piel
4 cucharadas de aceite de oliva
άλας
pimienta

Para hacer la salsa / Preparar con antelación
1 Calentar el aceite, añadir la cebolla y freír durante unos 5 λεπτά, añadir el ajo, la lata de tomate, el concentrado de tomate, pimenton, piri-piri en polvo, azúcar y sal, hervir todo y revolver de vez en cuando.
2 Cocinar a fuego lento durante 15 λεπτά, si desea puede hacer la salsa con 24 horas de antelación.

Para servir
1 Pre-calentar el horno a 200C. Colocar las patatas en una fuente de horno, regar con aceite de oliva, sal y pimienta, hornear durante 50 minutos, hasta que las patatas queden crujientes.
2 Volver a calentar la salsa y colocar las patatas en un plato. Servir las patatas, junto con la salsa. Si desea servir las patatas bravas con un buen chorizo ​​asado.

Μπαχαρικό χοιρινό ανανά / Porco com ananás / Chuleta de cerdo con piña

Ο κλασικός συνδυασμός χοιρινού και ανανά ζει σε αυτό το ελαφρώς ρετρό και ακαταμάχητο γλυκόξινο πιάτο ενός τηγανιού. Σερβίρετε με τα αγαπημένα σας λαχανικά ή ρύζι.


Προετοιμασία 5 λεπτά
Μαγείρεμα 12 λεπτά
Σερβίρει 4
1 κουταλιά της σούπας ελαιόλαδο
4 χοιρινές μπριζόλες ή μπριζόλες
2 κουταλιές ελαφριά ζάχαρη μοσχοβολάντο
1 κουταλιά σούπας σάλτσα σόγιας
2 κουταλιές πουρέ ντομάτας
432 γρ. Δαχτυλίδια ανανά σε χυμό, στραγγισμένα αλλά διατηρούνται χυμοί
½ κουταλάκι του γλυκού σκόνη τσίλι
1 κουταλιά της σούπας κινέζικη σκόνη πέντε μπαχαρικών
φύλλα κόλιανδρου, για σερβίρισμα

1 Προσθέστε το ελαιόλαδο σε ένα μεγάλο αντικολλητικό τηγάνι, αλατοπιπερώστε καλά τις μπριζόλες, στη συνέχεια τηγανίστε για 5 λεπτά από κάθε πλευρά μέχρι να ροδίσουν και σχεδόν να ψηθούν. Ανακατέψτε τη ζάχαρη, τη σόγια, τον πουρέ ντομάτας και τον χυμό ανανά σε ένα μπολ.
2 Προσθέστε τα δαχτυλίδια ανανά στο τηγάνι και αφήστε τα να καραμελώσουν λίγο δίπλα στο χοιρινό.
Προσθέστε το τσίλι και τα πέντε μπαχαρικά στο τηγάνι και στη συνέχεια τηγανίστε για 1 λεπτό μέχρι να αρωματιστούν. Βάλτε το μείγμα σόγιας και αφήστε το να φουσκώσει γύρω από το χοιρινό και τον ανανά για λίγα λεπτά μέχρι να ελαττωθεί ελαφρώς και να κολλήσει. Πασπαλίζουμε με κόλιανδρο και σερβίρουμε.



Cinco especiarias chinêsas, é uma mistura de cinco especiarias - Pó perfumado, picante, temperado e levemente adocicado. Uma mistura de anis, pimenta em grão, erva-doce, cravo-da-índia e canela, que pode ser comprada pronta ou preparada em casa (culinária Chinese).

A clássica combinação de carne de porco e abacaxi dá um toque ligeiramente retro a este irresistível agridoce. Sirva com ar roz ou com os seus legumes favoritos.

Προετοιμασία 5 λεπτά
Confecção 12 λεπτά
Παρά 4 πεσσό
1 colher de sopa de azeite de oliva
4 bifes ou costeletas de porco
2 colheres de sopa de açucar mascavo
1 colher de sopa de molho de soja
2 colheres de chá de tomate concentrado
432 grs (1 lata) de abacaxi cortado ros rodelas, drenar o sumo e reservar
½ colher de chá de chilli em pó
1 colher de sopa das cinco especiarias chinêsas em pó
folhas de coentros, para servir

1 Aqueça o azeite numa frigideira grande. Tempere a carne com sal e pimenta preta recém moída e frite a carne durante 5 minutos de cada lado até ficar dourada. Misture o açúcar, molho de soja, tomate concentrado e o suco do abacaxi numa tigela.
2 Adicione o abacaxi á carne e deixar caramelisar um pouco.
Adicione o piripiri e as cinco especiarias chinêsas e deixar apurar durante 1 minuto. Ένα seguir adicione a mistura de soja e deixe fervilhar tudo. Salpicar com as folhinhas de coentros e servir.

Se não encontrar já pronta a mistura das cinco especiarias chinêsas, aqui está a receita:
Συστατικά
1 colher de sopa de pimenta preta
1 colher de sopa de anis estrelado
2 paus de canela ou 1 colher de sopa de canela em pó
1 colher de sopa de cravo-da-índia inteiros
1 colher de sopa de sementes de funcho

1 Coloque as especiarias todas num moínho e moa até ficar em pó.



La clásica combinación de carne de cerdo y piña da un toque ligeramente retro a este ακαταμάχητη agridulce. Servir con arroz o con sus verduras favoritas.

Προετοιμασία 17 λεπτών
Rinde 4 πορτ
1 cucharada de aceite de oliva
4 chuletas o filetes de cerdo
2 cucharadas de azúcar moreno
1 cucharada de salsa de soya
2 cucharaditas de pasta de tomate concentrado
432 g (1 lata) de piña en rodajas, escurrir y reservar el jugo
½ cucharadita de chile en polvo
1 cucharada de las cinco especias chinas en polvo
hojas de cilantro, para servir

1 Calentar el aceite en una sartén grande. Salpimentar la carne y freír durante 5 minutos de cada lado, hasta que doren. Mezclar el azúcar, soya, pasta de concentrado de tomate y el jugo de piña en un tazón.
2 Agregue la piña a la carne deje caramelisar un poco.
Agregue el chile y las cinco especias chinas y hervir durante 1 λεπτό. Μια συνέχεια, agregue la mezcla de soya y dejar hervir otra vez. Servir con las hojitas de cilantro.

Κολοκυθόσουπα / Sopa de Abóbora / Sopa de Calabaza

Όταν γίνει πουρέ, η κολοκύθα πρέπει να είναι ένα από τα πιο μεταξένια λαχανικά. Αυτή η σούπα έχει υπέροχη γεύση και υφή.






Προετοιμασία 20 λεπτά
Μαγείρεμα 30 λεπτά
Σερβίρει 6
4 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
2 κρεμμύδια, ψιλοκομμένα
1 κιλό κολοκύθα ή κολοκύθα, ξεφλουδισμένη, ξεφλουδισμένη και κομμένη σε κομμάτια
700 ml ζωμό λαχανικών ή κοτόπουλου
Διπλή κρέμα γλάστρα 142 ml
κρουτόν, για να σερβίρουμε
σπόρους κολοκύθας από ένα πακέτο, για σερβίρισμα

1 Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε μια μεγάλη κατσαρόλα και στη συνέχεια μαγειρεύουμε απαλά τα κρεμμύδια για 5 λεπτά, μέχρι να μαλακώσουν αλλά να μην πάρουν χρώμα. Προσθέστε την κολοκύθα στο τηγάνι και, στη συνέχεια, συνεχίστε το μαγείρεμα για 10 λεπτά, ανακατεύοντας κατά διαστήματα μέχρι να αρχίσει να μαλακώνει και να γίνεται χρυσό.
2 Ρίξτε το ζωμό στο τηγάνι, κατόπιν αλατοπιπερώνετε. Αφήνουμε να βράσει και στη συνέχεια σιγοβράζουμε για 10 λεπτά μέχρι να μαλακώσει πολύ η κολοκύθα. Ρίχνουμε την κρέμα γάλακτος στο τηγάνι, αφήνουμε να πάρει μια βράση και μετά πολτοποιούμε με ένα μπλέντερ.
3 Σερβίρετε τη σούπα σκορπισμένη με κρουτόν και σπόρους. Περιχύστε με περισσότερο ελαιόλαδο, αν θέλετε.



Esta sopa apresenta e tem um belo sabor e textura.

Προετοιμασία 20 λεπτά
Confecção 30 λεπτά
Παρά 6 πεσσό
4 colheres de azeite de oliva
2 cebolas, picadas finamente
1 Kg de abóbora, descascada, cortada em pedaços e retirar as sementes
700 ml de caldo de Knorr de galinha ou de όσπρια
142 ml de natas líquidas para culinária
κρουτόν, παρα σερβίρ
um pacote de sementes de abóbora, compradas para servir

1 Aqueça o azeite numa panela grande e aloure as cebolas suavemente durante 5 λεπτά. Adicione a abóbora e continue cozinhando durante 10 minutos, mexendo ocasionalmente.
2 Verta o caldo para para dentro da panela e tempere de sal e pimenta. Levantar fervura e cozinhar durante 10 minutos até que a abóbora esteja bem mole. Adicione as natas liquidas, levantar novamente fervura e triture a sopa em puré.
3 Sirva a sopa com os croutons e as sementes de abóbora e se desejar com um fiozinho de azeite.

La calabaza debe de ser una de las verduras más sedosas para hacer sopa. Esta sopa tiene una textura muy rica y sabrosa.

Προετοιμασία 50 λεπτών
Rinde 6 πορτ
4 cucharadas de aceite de oliva
2 cebollas, picadas finamente
1 kg de calabaza, quitar la cortez, cortar en trozos y retirar las semillas
700 ml de concentrado de pollo o vegetales
142 ml de nata líquida
κρουτόν, παρα σερβίρ
un paquete de semillas de calabaza compradas, para servir

1 Calentar el aceite en una cacerola grande y freír suavemente la cebolla durante 5 λεπτά. Agregar la calabaza y Continuar la cocción durante 10 minutos, revolviendo de vez en cuando.
2 Vierta el concentrado en la cacerola y salpimentar. Hervir la sopa y Continuar cocinando por otros 10 minutos hasta que la calabaza quede completeamente suave. Añadir la nata líquida y triturar la sopa hasta obtener un puré.
3 Servir la sopa con croutons y semillas de calabaza.

Μήλα Toffee / Maçãs caramelizadas / Manzanas caramelizadas

Το Guy Fawkes Night (επίσης γνωστό ως Bonfire Night, Cracker Night, Fireworks Night) είναι μια ετήσια γιορτή το βράδυ της 5ης Νοεμβρίου. Γιορτάζει την αποτυχία του Οικόπεδου της Πυρίτιδας στις 5 Νοεμβρίου 1605, κατά την οποία ένας αριθμός καθολικών συνωμότων, συμπεριλαμβανομένου του Γκάι Φόκς, προσπάθησαν να ανατινάξουν τα κτίρια του Κοινοβουλίου στο Λονδίνο της Αγγλίας. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι εορτασμοί πραγματοποιούνται σε πόλεις και χωριά σε όλη τη χώρα με τη μορφή ιδιωτικών και πολιτικών εκδηλώσεων. Περιλαμβάνουν εκθέσεις πυροτεχνημάτων και το χτίσιμο φωτιών στις οποίες παραδοσιακά καίγονται «παιδιά», αν και αυτή η πρακτική δεν τηρείται τακτικά στη σύγχρονη εποχή. Αυτοί οι "τύποι" είναι παραδοσιακά ομοιώματα του Γκάι Φόκς, του πιο διάσημου από τους συνωμότες της Πυροβολής. Ωστόσο, τα τελευταία χρόνια ο «τύπος» εκπροσωπεί μερικές φορές, αμφιλεγόμενα, σύγχρονες μορφές αντιπάθειας όπως ο Τζορτζ Μπους, ο Οσάμα Μπιν Λάντεν, ο Τόνι Μπλερ και ο Σαντάμ Χουσεΐν. Παρόλο που η νύχτα γιορτάζεται στο Γιορκ (πατρίδα του Φόκς), κάποια εκεί δεν καίνε το ομοίωμα του, κυρίως αυτά από το παλιό του σχολείο. Πριν από το πέμπτο, τα παιδιά χρησιμοποιούσαν παραδοσιακά τους «τύπους» για να ζητήσουν μια «δεκάρα για τον τύπο» προκειμένου να συγκεντρώσουν χρήματα για να αγοράσουν πυροτεχνήματα, αν και αυτό το έθιμο φαίνεται να έχει εξαφανιστεί τα τελευταία χρόνια και έχει αντικατασταθεί ευρέως από τον Αμερικανό εισαγάγετε κόλπο ή κέρασμα. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, υπάρχουν πολλά τρόφιμα που παραδοσιακά καταναλώνονται τη νύχτα του Guy Fawkes: Μαύρα είδη από τρελό, όπως καραμέλα με καμιά φωτιά και μήλα καραμπίνα Toffee
Πατάτες φούρνου, οι οποίες τυλίγονται σε αλουμινόχαρτο και μαγειρεύονται στη φωτιά


Φτιάχνει 10 μήλα για καφέ
10 μικρά έως μεσαία μήλα, πλυμένα και αποξηραμένα
1 κιλό ζάχαρη (λευκή ή καφέ)
250 γρ βούτυρο
4 κουταλιές ξύδι από λευκό κρασί
4 κουταλιές βραστό νερό
1/2 κουταλάκι κόκκινο χρώμα τροφίμων

1 Ανακατέψτε τη ζάχαρη, το βούτυρο, το ξύδι και το βραστό νερό. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μια κατσαρόλα που έχει βαριά βάση για να μην κολλήσει.
2 Προσθέστε το χρώμα του φαγητού.
3 Μαγειρέψτε σε χαμηλή φωτιά.
4 Ανακατεύετε συνεχώς μέχρι να διαλυθεί όλη η ζάχαρη.
5 Μόλις διαλυθεί η ζάχαρη, βράζουμε το μείγμα για 10 λεπτά ή μέχρι το μείγμα να φτάσει σε ένα στάδιο «σκληρής ρωγμής». Μην ανακατεύετε! Εάν έχετε θερμόμετρο καραμέλας, η θερμοκρασία θα πρέπει να είναι 150ºC.
6 Δοκιμάστε το καφέ. Ρίξτε λίγη καραμέλα σε ένα μπολ με νερό. Αν σκληρύνει αμέσως, είναι έτοιμο.
7 Αποσύρετε από τη φωτιά και αφήστε τις φυσαλίδες να εξαφανιστούν.
8 Τρυπήστε τα μήλα με τα ξύλινα σουβλάκια. Σπρώξτε το από πάνω μέχρι να μπει στο μισό του μήλου. Ελέγξτε για σταθερό κράτημα.
9 Γείρετε την κατσαρόλα με το μείγμα του καραμέλα. (Χρησιμοποιήστε κάποιο είδος σφήνας για να ελευθερώσετε τα χέρια σας).
10 Βυθίστε το μήλο στην καραμέλα και στρίψτε το απαλά μέχρι να καλυφθεί ολόκληρο το μήλο με καφέ.
11 Αφαιρέστε το μήλο, αφήνοντας τυχόν περιττές σταγόνες να πέσουν ξανά στην κατσαρόλα.
12 Για να σκληρύνει το καφές, βυθίστε το σκεπασμένο μήλο αμέσως σε παγωμένο νερό (ρίξτε μέσα παγάκια εάν είναι απαραίτητο).
13 Βάλτε το μήλο κάτω σε ένα ταψί καλυμμένο με χαρτί ψησίματος για να σφίξει.
14 Σερβίρετε και απολαύστε!


Guy Fawkes (Iorque, 13 de Abril de 1570 — Londres, 31 de Janeiro de 1606), também conhecido como Guido Fawkes, foi um soldado inglês católico que teve συμμετέχουν στο "Conspiração da pólvora" (Gunpowder Plot) killer o rei protestante Jaime I da Inglaterra e todos os membros do parlamento durante uma sessão em 1605, objetivando o início de um levante católico. Guy Fawkes era o responsável por guardar os barris de pólvora que seriam utilizados para explodir o parlamento inglês durante a sessão. Παρατηρήστε μια συνωμοσία για τη δέσμευση και την απορία από το tortura, τον Guy Fawkes για την εκτέλεση και την άσκηση της δοκιμής της δολοφονίας. Outros participantes da conspiração acabaram tendo o mesmo destino. Sua captura é celebrada até os dias atuais no dia 5 de novembro, στο "Noite das Fogueiras" (Νύχτα πυρκαγιάς). Ο Guy Fawkes γνωρίζει το cidade de Iorque, και μετατρέπεται σε Catolicismo aos dezesseis anos. Como soldado era especialista em εκρηκτικά. Por ser simpatizante dos espanhóis católicos adotou também a versão espanhol de seu nome francês: Guido. A Conspiração da Pólvora foi um levante liderado por Robert Catesby e exeado juntamente com outros católicos insatisfeitos com a repressão empreendida contra eles pelo rei protestante Jaime I. O objetivo deles era explodir o parlamento inglês durante uma sessdo na ose sessão na oso sessão na ose sesão na ose sosão parlamentares utilizando trinta e seis barris de pólvora estocados sob o prédio do parlamento. Ο Guy Fawkes, ειδικά για την έκρηξή του, είναι υπεύθυνος για την αποστολή των πόλων. Porém os conspiradores notaram que o ato poderia levar à morte de diversos inocentes e defensores da causa católica, portanto enviaram avisos para que alguns deles mantivessem distância do parlamento no dia do ataque. Para infelicidade dos conspiradores, um dos avisos chegou aos ouvidos do rei, o qual ordenou uma revista no prédio do parlamento. Assim acabaram encontrando Guy Fawkes guardando a pólvora. Ele foi preso e torturado, revelando o nome dos outros conspiradores. No final foi condenado a morrer na forca por traição e tentativa de killer. Os outros participantes revelados por Fawkes acabaram também sendo exeados.Ainda nos dias de hoje o rei ou rainha vai até o parlamento apenas uma vez ao ano para uma sessão especial, sendo mantida a tradição de se revistar os subterrâneos do prédio antes desta sessão. Do mesmo modo foi mantida a tradição de celebrar no dia 5 de novembro a Noite das Fogueiras. Nesta noite é tradição malhar e queimar em fogueiras, bonecos que përfaqësam Fawkes, e soltar fogos de artifício.

No Reino Unido, existem diversos pratos tradicionais que são geralmente Consumos na Noite de Guy Fawkes:
Maçãs caramelizadas
Batatas, que são enroladas em folhas de aluminio e assadas na fogueira

Για φάσεις 10 μηνών
10 maçãs pequenas, lavadas e secas
1 κιλό de açúcar
250 γρ. Μαντέιγκα
4 colheres de sopa de vinagre de vinho branco
4 colheres de sopa de água a ferver
1/2 colher de chá de corante vermelho para a comida

1 Misture o açúcar, manteiga, vinagre e a uagua fervendo. Cuidado para que o caramelo não queime ao fundo do tacho.
2 Adicione o corante vermelho.
3 Συνδυάστε ένα lume brando.
4 Mexer continueinte até que o açúcar esteja completamente dissolvido.
5 Depois de ter o açucar dissolvido, ferver a mistura durante 10 λεπτά, até caramelizar. Χρησιμοποιήστε τον όρο metro de cozinha, μια θερμοκρασία που φτάνει τους 150 ° C.
6 Faça a prova ao caramelo para vêr se está em ponto. Verter um pouco de caramelo numa tigela com água. Se endurecer imediatamente, está pronto.
7 Retirar do calor.
8 Espete, os espetos de madeira nas maçãs
9 Κλίνετε ένα panela com o caramelo.
10 Mergulhar a maçã no caramelo, dê a volta á maçã para que esta fique completeamente revestida em caramelo.
11 Retirar o overto de caramelo para dentro da panela.
12 Para endurecer o caramelo, banhe imediatamente a maçã em água gelada.
13 Coloque a maçã de cabeça para baixo sobre um tabuleiro coberto de papel vegetal.
14 Sirva e divirta-se!

Guy Fawkes (York, 13 de Abril 1570 - 31 de Enero de 1606) fue un conspirador católico inglés, hijo de un notario de York, que sirvió en el Ejército Español de los Países Bajos. Al volver a su país formó parte de una conspiración dirigida por Catesby y Percy, con el objetivo de hacer volar el Parlamento mediante expivosos situados en la base del edificio, και que Fawkes debía hacer explotar cuando los parlamentarios estuviesen reunidos. Arrestado el 5 de Noviembre de 1605, declaró que quería volar el Parlamento para acabar con las persecuciones religiosas. Se negó a denunciar a sus cómplices y fue ejecutado. Desde entonces, el 5 de Noviembre, se rememberora en Inglaterra la Bonfire Night (La noche de las hogueras) donde se simula que se quema en la hoguera a Guy Fawkes. En esta figura está basado el hombre enmascarado del cómic V de Vendetta creado por Alan Moore. En el Reino Unido, hay varios platos tradicionales que generalmente son considos en la Noche de Guy Fawkes:
Manzanas caramelizadas
Patatas, enrolladas en hojas de aluminio y asadas en la hoguera

Para hacer 10 μανζάνες
10 manzanas pequeñas, lavadas y secadas
1 κιλό de azúcar
250 γρ μαντεκίγια
4 cucharadas de vinagre de vino blanco
4 cucharadas de agua a hervir
1/2 cucharadita de colorante rojo de comida

1 Mezcle el azúcar, la mantequilla, el vinagre y la agua hirviendo. Cuidado para que el caramelo no se queme en el fondo de la cacerola.
2 Agregue el colorante rojo.
3 Cocinar a fuego lento ..
4 Revuelva continuale hasta que el azúcar se disuelva complete.
5 Cuando el azúcar se haya disuelto, hervir la mezcla durante 10 minutos hasta que quede caramelizada. Si tiene un termómetro para cocinar, la temperatura debe ser de 150 º C.
6 Haga la prueba al caramelo. Vierta un poco de caramelo en un cuenco con agua helada. Si endurece de inmediato, está listo.
7 Συνταξιοδοτήστε τις θερμίδες.
8 Coloque los pinchos de madera en las manzanas
9 Inclinar la cacerola con el caramelo.
10 Impregne la manzana completamente en la salsa de caramelo.
11 Retire el exceso de caramelo de la manzana.
12 Para endurecer la salsa de caramelo, bañar inmediatamente la manzana en agua helada.
13 Colocar las manzanas en una bandeja cubierta con papel vegetal.
14 Servir y disfrutar!


The Everything Brazilian Cookbook

0 正在. | 0 评论 9.8

The Taco Cookbook: 100 αγαπημένες συνταγές Taco από τη γευστική μεξικάνικη κουζίνα

60 νόστιμες συνταγές δίαιτας Dash

45 νόστιμες συνταγές αλεύρι καρύδας: Υγιεινά γεύματα χωρίς γλουτένη για πρωινό, μεσημεριανό, sn

Απαιτείται μια προετοιμασία για 10 κοκέτες για την οικογένεια

Η αρχιτεκτονική του κοκτέιλ

Πάνω από 70 συνταγές για σάλτσα σπιτικής σαλάτας

Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή στα τρόφιμα της Βραζιλίας

Λίγο ιστορία της Βραζιλίας

Συρραπτικά της βραζιλιάνικης κουζίνας

Κεφάλαιο 2: Ορεκτικά (Τήρα-Γκόστος)

Κροκέτες κοτόπουλου (Coxinha)

Κροκέτες μπακαλιάρου (Bolinho de Bacalhau)

Hearts of Palm Empanadas (Empanada de Palmito)

Κροκέτες βοδινού και μπουλγούρου (Kibe)

Bepan and Cornmeal Empanadas (Pastel de Milho)

Αρτοσκευάσματα Λιβανέζικου Αρνιού (Esfiha)

Ρολά με ζαμπόν και τυρί (Enroladinho de Presunto e Queijo)

Couscous Fish Cakes (Cuscuz de Peixe)

Plantain Chips (Chips de Banana da Terra)

Κράκερ τυριού με πάστα γκουάβα (Biscoito de Queijo com Goiabada)

Κροκέτες κοτόπουλου και τυριού (Risoles de Frango)

Bωμένες γαρίδες (Camarão Empanado)

Κροκέτες ρυζιού με λουκάνικο (Bolinho de Arroz com Salsicha)

Τραγανά κεφτεδάκια (Bolinho de Carne Moída)

Κροκέτες τυριού (Bolinho de Queijo)

Hearts of Palm Salad (Salada de Palmito)

Πράσινη σαλάτα με ντομάτες (Salada de Folhas Verdes)

Βραζιλιάνικη σαλάτα πατάτας (Maionese de Batata)

Βραζιλιάνικη σαλάτα κοτόπουλου (Salpicão)

Ζεστή γλυκιά πατατοσαλάτα (Salada Quente de Batata Doce)

Σαλάτα Kale με Mango (Salada de Couve com Manga)

Φρουτοσαλάτα με ντρέσινγκ φρούτων του πάθους (Salada de Fruta com Molho de Maracujá)

Σαλάτα με Φακές (Salada de Lentilha)

Orange Vinaigrette (Molho de Laranja)

Πικάντικο ντύσιμο μάνγκο (Molho Picante de Manga)

Μαριναρισμένη σαλάτα μελιτζάνας (Salada de Berinjela)

Σαλάτα με μαυρομάτικα αρακά (Salada de Feijão-Fradinho)

Φρυγανισμένη σαλάτα μανιόκας (Salada de Farofa)

Σαλάτα Chayote με πορτοκάλια και αβοκάντο (Salada de Chuchu)

Tropical Cobb Salad (Salada Tropical)

Κεφάλαιο 4: Σούπες και στιφάδα (Sopas e Ensopados)

Μαύρο φασόλι με καπνιστά κρέατα (Feijoada Completa)

Πατάτα και σούπα Kale με λουκάνικο (Caldo Verde)

Creamy Hearts of Palm Soup (Creme de Palmito)

Βραζιλιάνικο στιφάδο (Picadinho de Carne)

Κρεμώδης σούπα με γαρίδες (Caldo de Camarão)

Beef Stew in a Clay Pot (Barreado)

Μαύρη σούπα φασολιών (Caldinho de Feijão Preto)

Κοτόπουλο και ρύζι (Galinhada Mineira)

Coconut Butternut Squash Soup (Sopa de Abóbora e Coco)

Cream of Manioc Soup (Creme de Mandioquinha)

Κρέμα σούπας καλαμποκιού (Creme de Milho Verde)

Βραζιλιάνικη σούπα με καρύδια (Sopa de Castanha)

Χοιρινό και σπιτικό στιφάδο (Canjiquinha Mineira)

Lewo Veloso Seafood Stew (Sopa Leão Veloso)

Απλή σούπα κοτόπουλου (Canja de Galinha)

Μοσχάρι και χοιρινό στιφάδο με ρεβίθια (Puchero)

Κεφάλαιο 5: Κύρια μαθήματα (Pratos Principais): Μοσχάρι, κοτόπουλο και χοιρινό (Carne, Frango, e Porco)

Μπριζόλα με τηγανητό αυγό (Bife à Cavalo)

Bωμένη τηγανητή μπριζόλα (Bife à Milanesa)

Κοκκινιστές Ρουλάδες Μοσχάρι σε Σάλτσα Ντομάτας (Bife à Role)

Beef Short Rib Casserole (Vaca Atolada)

Βραζιλιάνικο σκεύος κοτόπουλου (Empadão de Frango)

Ground Beef Kabob (Espetinho de Carne Moída)

Κοτόπουλο βραστό με μπάμιες (Frango com Quiabo)

Brazilian-Style Shepherd's Pie (Escondidinho de Frango)

Γρήγορη κατσαρόλα ρυζιού (Arroz de Forno)

Chicken and Cashew Stir-Fry (Frango Xadrez)

Roητό χοιρινό (Lombo Assado)

Roast Leg of Lamb with Cachaça (Pernil de Cordeiro Assado na Cachaça)

Μπουκέτο γεμιστό χοιρινό (Rocambole de Lombo Recheado)

Ζαμπόν και τυρί μπλέντερ κατσαρόλα (Torta de Liquidificador)

Κοτόπουλο καρύδας Bahian-Style (Moqueca de Frango)

Beef and Okra Bahian Stir-Fry (Quiabada)

Κύρια μαθήματα (Pratos Principais): Θαλασσινά (Frutos do Mar)

Bahian Seafood Stew (Moqueca de Peixe Baiana)

Θαλασσινό στιφάδο από το Espírito Santo (Moqueca de Peixe Capixaba)

Rabημένο καβούρι στα κοχύλια (Casquinha de Siri)

Γαρίδες και τυρί Fondue σε κοχύλι κολοκύθας (Camarão na Moranga)

Σολομός σε σάλτσα φρούτων του πάθους (Salmão ao Molho de Maracujá)

Τηγανητό ψάρι με κρεμμύδια, ντομάτες και ξύδι (Escabeche de Peixe)

Κατσαρόλα με γαρίδες και μανιόκα (Escondidinho de Camarão)

Θαλασσινά Frittata από Espírito Santo (Torta Capixaba)

Bakημένος μπακαλιάρος με κρεμμύδια, πιπεριές και πατάτες (Bacalhau ao Forno)

Αλμυρή πίτα μπακαλιάρου και λαχανικών (Empadão de Bacalhau)

Γαρίδες Bobo (Bobó de Camarão)

Ishάρι ψημένο σε φύλλα μπανάνας (Peixe na Folha de Bananeira)

Salmon Burgers (Hambúrguer de Salmão)

Γαρίδες με σκουός Chayote (Camarão com Chuchu)

Κεφάλαιο 7: Πιάτα (Acompanhamentos)

Καλαμποκάλευρο «Κουσκούς» με μπέικον (Cuscuz Nordestino com Bacon)

Savory Toasted Manioc (Farofa à Brasileira)

Απλή ψίχα ψωμιού "Farofa" (Farofa de Pão)

Πράσινοι βραζιλιάνικου στυλ (Couve à Mineira)

Ανανάς σταφίδα Farofa (Farofa de Abacaxi)

Manioc Fries (Mandioca Frita)

Butternut Squash Purée (Quebebe)

Roημένη μελιτζάνα και ντομάτες (Assado de Berinjela e Tomate)

Γλυκό καλαμπόκι (Pamonha Assada)

Creamed Manioc with Seafood (Pirão)

Τηγανητές μπανάνες (μπανάνα à Milanesa)

Μαριναρισμένα κολοκυθάκια (Abobrinha Marinada)

Sautéed Okra and Tomatoes (Quiabo com Tomates)

Manioc Soufflé (Suflê de Mandioca)

Κεφάλαιο 8: Ρύζι και φασόλια (Arroz e Feijão)

Καθημερινά Μαύρα Φασόλια (Feijão Preto)

Βραζιλιάνικο στυλ Refried Beans (Tutu de Feijão)

Cowboy Beans (Feijão Tropeiro Mineiro)

Φασόλια καρύδας (Feijão de Coco)

Βασικό ρύζι βραζιλιάνικου στυλ (Arroz Brasileiro)

Πορτοκαλί ρύζι (Arroz com Laranja)

Πολύχρωμο ρύζι (Arroz Colorido)

Oxcart Driver’s Rice (Arroz Carreteiro)

Ρύζι καρύδας (Arroz com Coco)

Iceημένο ρύζι (Arroz de Forno)

Μαύρα φασόλια και ρύζι (Arroz de Feijão Preto)

Λευκά φασόλια με λουκάνικο (Feijão Branco com Linguiça)

Μαυρομάτικα μπιζέλια και ρύζι (Baião de Dois)

Κεφάλαιο 9: Σάλτσες και καρυκεύματα (Μόλχος)

Pesto Brazil Nut (Molho Pesto de Castanha-do-Pará)

Σάλτσα κόκκινης πιπεριάς (Molho de Pimenta)

Βινεγκρέτ ντομάτας κρεμμύδι για ψητά κρέατα (Molho à Companha)

Σάλτσα πιπεριάς τσίλι με λάιμ (Molho de Pimenta e Limão)

Πράσινο σάλτσα μαγιονέζας (Molho de Maionese Verde)

Κρεμώδης σάλτσα σκόρδου (Molho de Maionese para Churrasco)

Σάλτσα Chimichurri (Molho Chimichurri para Churrasco)

Σάλτσα ντομάτας αποξηραμένη στον ήλιο (Molho de Tomate Seco)

Ντύσιμο με φρούτα του πάθους (Molho de Maracujá para Salada)

Yogurt Tahini Dressing (Molho de Iogurte para Salada)

Αρωματική σάλτσα Açaí (Molho de Açaí)

Κρεμώδεις γαρίδες καρύδας (Vatapá)

Γαρίδες και σάλτσα μπάμιας (Caruru)

Ρολά τυριού χωρίς γλουτένη (Pão de Queijo)

Cornωμί καλαμποκιού πορτογαλικού στιλ (Broa)

Husωμί "Σύζυγος που Κρατάει" (Pão Segura Marido)

Πορτοκαλί καλαμποκάλευρο (Broinhas de Fubá)

Γλυκό ψωμί "Armadillo" (Pão Sovado)

Κρεμμυδάκια (Pão de Cebola)

Πορτογαλικά ψωμάκια (Pão Português)

Πατάτες ψωμάκια (Pão de Batata)

Γλυκό δαχτυλίδι ψωμιού με γέμιση κρέμας (Pão Doce com Creme)

Ιταλικό ψωμί (Pão Panhoca)

Παραδοσιακά γλυκά ρολά (Pão Doce Tradicional)

Ρολάκια γεμιστά τυριά (Pão de Queijo Recheado)

Coconut Sweet Rolls (Rosca de Coco)

Bahian Sweet Cheese Rolls (Pãozinho Delícia da Bahia)

Γλυκό ψωμί με γκουάβα (Pão Doce Tijolinho)

Readωμί πίτας Βραζιλίας (Pão Sírio)

Fast Blender Cheese Rolls (Pão de Queijo de Liquidificador)

Guωμί καλαμποκιού Παραγουάης (Sopa Paraguaia)

Κεφάλαιο 11: Φαγητό στο δρόμο (Comida de Rua)

Black-Eyed Pea Fritters (Acarajé de Bahia)

Ζαχαροπλαστεία τηγανητού βοδινού (Pastel de Carne)

Ζαχαροπλαστεία τηγανητού κοτόπουλου (Pastel de Frango com Catupiry)

Σουβλάκια με πατάτες και τυριά (Espetinho Crocante de Batata com Queijo)

Βραζιλιάνικο καλαμπόκι "Tamales" (Pamonhas)

Crazy Beef Sandwich (Sanduíche de Carne Louca)

Βραζιλιάνικο στυλ Hot Dogs (Cachorro-Quente)

Σάντουιτς με ζαμπόν και τυρί στη σχάρα (Misto-Quente)

Σάντουιτς Roast Beef Pita (Beirute)

Τσέπη αλεσμένου βοδινού (Buraco-Quente)

Πλατείες ταπιόκας καρύδας (Cuscuz de Tapioca)

Γεμιστά μπαστούνια ντόνατ (Churros)

Κρέπες ταπιόκας με τυρί (ταπιόκα)

Μπισκότα παραλίας (Biscoito de Polvinho)

Κεφάλαιο 12: Επιδόρπια (Sobremesas)

Passion Fruit Mousse (Mousse de Maracujá)

Brazilian Tropical Fruit Trifle (Pavê de Frutas)

Ατομικές κρέμες καρύδας (Quindim)

Lime Meringue Pie (Torta de Limão)

Papaya Parfait (Creme de Papaya)

Romeo and Juliet (Queijo com Goiabada)

Μαρέγκες ποσέ σε σάλτσα κρέμας (Φαρόφια)

Coconut Flan (Pudim de Leite de Coco)

Μπέικον από τον παράδεισο (Toucinho de Céu)

Δαχτυλίδι πουτίγκα καρύδας (Manjar Branco)

Τηγανητές μπανάνες με τυρί (Cartola)

Παγωτό Sweet Corn (Sorvete de Milho Verde)

Κόκκινο κρασί ταπιόκα (Sagu de Vinho)

Πουτίγκα ταπιόκας καρύδας (Cuscuz de Tapioca)

Φλιτζάνια πουτίγκα σοκολάτας (Brigadeiro de Colher)

Cheesecake Guava (Cuca de Queijo com Goiabada)

Τροπική πουτίγκα ρυζιού (Arroz Doce de Coco com Abacaxi)

Κεφάλαιο 13: Μπισκότα και κέικ (Biscoitos e Bolos)

Κέικ με μέλι με σοκολάτα (Pão de Mel)

Μπισκότα φυστικοβούτυρο (Biscoito Amanteigado de Amendoim)

Μπισκότα ευτυχισμένα παντρεμένα (Bem-Casados)

Guava Shortbread Thumbprints (Biscoito de Goiabada)

Anthill Cake (Bolo Formigueiro)

Πορτοκαλί κέικ σνακ (Bolo de Laranja)

Κέικ καρύδας Cassava (Bolo Souza Leão)

Κέικ με ψίχουλα μήλου (Cuca de Maçã)

Κέικ μπισκότων φυστικιών (Torta Paulista)

Κέικ σοκολάτας σοκολάτας (Bolo de Prestígio)

Γλυκό κέικ καλαμποκιού (Bolo de Fubá)

Chocolate Fudge Layer Cake (Bolo de Brigadeiro)

Κέικ καρότου με πάστα σοκολάτας (Bolo de Cenoura com Cobertura de Chocolate)

Πορτογαλικά γλυκίσματα (Pastel de Nata)

Κέικ γλυκιάς πατάτας με γλάσο πορτοκαλιού (Bolo de Batata-Doce)

Πορτογαλικά μπισκότα αμυγδάλου (Pastel de Santa Clara)

Μπισκότα Guava Sandwich (Casadinho de Goiabada)

Τρούφες σοκολάτας Fudge (Brigadeiros)

Dulce de Leche (Doce de Leite)

Φιστίκι σοκολάτας "Κάσιους" (Cajuzinho de Amendoim com Chocolate)

Τρούφες φυστικιού με επικάλυψη σοκολάτας (Bom Bom de Paçoca)

Τρούφες φιστικιών (Brigadeiros de Pistache)

Τα μάτια της πεθεράς (Olho de Sogra)

Italian Fudge (Palha Italiana)

Βραζιλιάνικα φιλιά καρύδας (Beijinhos)

Walnut Cameos (Camafeu de Nozes)

Βραζιλιάνικο marshmallows (Maria-mole)

Τρούφες φουντουκιού (Trufas de Avelã)

Dulce de Leche Candy Cones (Canudinho de Doce de Leite e Amendoim)

Ζαχαρωμένη κολοκύθα με καρύδα (Doce de Abóbora com Coco)

Κεφάλαιο 15: BBQ της Βραζιλίας (Churrasco)

Enderητό στη σχάρα χοιρινό τρυφερό με παρμεζάνα (Lombo com Parmesão)

Σουβλάκια κοτόπουλου με ανανά και μπέικον (Espetinho de Frango com Bacon)

Σουβλάκια μοσχαρίσια και λαχανικά (Espetinho de Carne)

Farofa with Plantains (Farofa de Banana)

Ανανάς με σχάρα (Abacaxi Grelhado)

Αλεσμένα μοσχαρίσια κεμπάπ (Kafta no Espeto)

Σολομός σχάρας με γλάσο φρούτων πάθους (Salmão Grelhado)

Φρυγανισμένο Μανιόκ Γεύμα (Farofa para Churrasco)

Κόκκινη ψητή πιπεριά και μελιτζάνα Antipasto (Antipasto de Berinjela)

Μαριναρισμένες νέες πατάτες (Batatinha em Conserva)

Ντομάτα και κρεμμύδι Vinaigrette Salsa (Molho Vinagrete para Churrasco)

Ζελατίνη με πολύχρωμο καλούπι (Gelatina Colorida)

Τροπική σαλάτα κοτόπουλου (μαϊονέζικη τροπική)

Grωμί σκόρδου στη σχάρα με τυρί (Torradas de Alho)

Κεφάλαιο 16: Συνταγές για χορτοφάγους (Comida Vegetariana)

Κροκέτες ρυζιού και τοφού (Bolinho de Arroz com Tofu)

Χορτοφάγος Bobo (Bobó Vegetariano)

Polenta and Ricotta Roll (Rocambole de Polenta)

Hearts of Palm Fondue in a Pumpkin Shell (Palmito na Moranga)

Κατσαρόλα φακής και πατάτας (Torta de Batata com Lentilha)

Τάρτα τυριού και αγκινάρας (Torta de Alcachofra)

Hearts of Palm Bahian Stew (Moqueca de Palmito)

Μαύρο φασόλι (Feijoada Vegetariana)

Σάντουιτς με ζεστά κολοκυθάκια και τυριά (Sanduíche Quente de Abobrinha e Queijo)

Παρμεζάνα μελιτζάνας (Berinjela a Parmigiana)

Black Bean Veggie Burger (Hambúrguer de Feijão Preto)

Δαχτυλίδι κους κους καλαμποκιού και λαχανικών (Cuscuz Paulista Vegetariano)

Πίτα Empanada με καλαμπόκι και τυρί (Empadão de Milho e Queijo)

Good Luck Lentil Loaf (Bolo Salgado de Lentilha)

Cheesy Sandwich Spiral (Rocambole Salgado)

Κεφάλαιο 17: Πρωινό (Café da Manhã)

Κρέπες ταπιόκας με τυρί και γκουάβα (Tapioca Romeu e Julieta)

Μπολ πρωινού Açaí (Açaí na Tigela)

Astημένη φρυγανιά κανέλας (Rabanada de Forno)

Ντόνατς κανέλας "Raindrop" (Bolinho de Chuva)

Muffins καλαμποκιού με Guava (Bolinho de Fubá com Goiabada)

Cheesy Tapioca Bread Ring (Bolo Pão de Queijo)

Cheesy Muffins (Queijadinha)

Κέικ ψίχουλα κανέλας (Cuca de Canela)

Καλαμποκάλευρο και τυρί Empanadas (Pastel de Angu com Queijo)

Κέικ γιαουρτιού (Bolo de Iogurte)

Toημένο γαλλικό ψωμί (Pão na Chapa)

Steamed Cornmeal "Couscous" (Cuscuz com Queijo)

Κρεμώδες κέικ καλαμποκιού (Bolo de Fubá Cremoso)

Μπισκότα Cheesy Manioc (Biscoitinho de Queijo)

Κεφάλαιο 18: Ποτά και κοκτέιλ (Bebidas e Cocktails)

Κοκτέιλ Caipirinha (Caipirinha)

Βραζιλιάνικο παγωμένο τσάι (Chá Mate Gelado)

Ανανάς Caipirinha (Caipirinha de Abacaxi)

Ξυρισμένος πάγος φράουλας (Raspadinha de Morango)

Gaucho-Style Erva-Mate Tea (Chimarrão)

Κατεψυγμένο παγωμένο τσάι (Mate Gelado Batido)

Τσάι από ανανά (Chá de Abacaxi)

Κρεμώδης ζεστή σοκολάτα (Chocolate Quente Cremoso)

Mulled Hot Caramel (Quentão)

Frozen Coconut Cocktail (Batida de Coco)

Smoothie Guava (Vitamina de Goiaba)

Strawberry Caipirinha with a Tangerine Popsicle (Caipilé de Morongo e Tangerina)

Brazilian Limeade (Limonada Suíça)

Κεφάλαιο 19: Κουζίνα σύντηξης (Cozinha de Fusão)

Πίτσα με κοτόπουλο και καρδιές παλάμης (Pizza de Frango com Palmito)

Πίτσα ψωμιού χωρίς γλουτένη (Pizza com Massa de Pão de Queijo)

Romeo and Juliet Dessert Pizza (Pizza de Goiabada e Queijo)

Ελβετικές κρέπες ζαμπόν και τυρί (Crepe Suíço)

Kiwi Sakeirinha (Caipirinha de Saquê com Kiwi)

Hearts of Palm Fried Pies (Pastel de Palmito)

Deep-Fried Philadelphia Sushi Roll (Hot Filadelfia)

Κέικ ανανά γερμανικού στιλ (Cuca de Abacaxi)

Brazilian-Style Stroganoff (Estrogonofe)

Manioc Gnocchi με σάλτσα καρυδιών Βραζιλίας (Nhoque de Mandioca)

Γεμιστά Gnocchi (Nhoque Recheado)

Ριζότο γαρίδας και καρύδας (Risoto de Camarão à Moda Baiana)

Κέικ Polenta με λουκάνικο και μπάμιες (Angu com Quiabo)

Black Forest Trifle (Pavé Floresta Negra)

Κεφάλαιο 20: Διακοπές (Feriados e Festas)

Δαχτυλίδι κουσκούς τόνου και λαχανικών (Cuscuz Paulista)

Holiday Roast Stuffed Turkey (Περού Recheado Assado com Molho de Cachaça)

Enderητό χοιρινό μωρό με δαμάσκηνα (Lombo de Porco Assado com Molho de Ameixa Seca)


Δες το βίντεο: Sobremesa De Abacaxi e Bolacha (Αύγουστος 2022).